Французские свадьбы: заключение брака во Франции + видео

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Французские свадьбы: заключение брака во Франции + видео». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Заключение брака во Франции — это ответственная и многоступенчатая процедура. Прежде всего, следует обратиться в мэрию города или иного населенного пункта во Франции, где планируется заключить брак, для получения списка документов, которые необходимо подготовить (документы, удостоверяющие личность, свидетельство о рождении, документы о месте жительства, данные о свидетелях и т.п.). В некоторых случаях требуются дополнительные к стандартному списку документы, о чем вас обязательно уведомят в мэрии.

Вступление в брак во Франции

Как только все документы собраны, их передают в мэрию. Мэрия опубликует сообщение о вашем предстоящем браке (les bans). Рассмотрение документов в мэрии и публикация может занять некоторое время – как правило, не менее 2-х месяцев. Брак можно заключать через десять дней после публикации.

Во Франции брак регистрируется в мэрии по месту жительства одного из супругов. Выдается «livret defamille» («семейная книга»). Такой брак, заключенный с соблюдением законодательства Российской Федерации, признается действительным в России. В качестве свидетельства о заключении брака гражданин предъявляет в России «copie intégrale de l’acte de mariage», т.е. интегральную копию свидетельства о заключении брака, выдаваемую мэрией по месту регистрации брака. Такой документ должен быть апостилирован во французском территориальном апелляционном суде и переведен на русский язык.

Перевод может быть сделан как официальными переводчиками при апелляционном суде Франции (в данном случае перевод необходимо заверить в российском консульском учреждении), так и переводчиком при нотариальной конторе в России (там же перевод и заверяется). Наша компания Кофранс оказывает услуги присяжных переводчиков, которые гарантируют соблюдение всех правовых норм.

Список необходимых документов для брака

Для совершения бракосочетания нужно пройти достаточно трудный процесс сбора необходимых документов. Для иностранок, которые желают заключить союз с жителем Франции, необходимо представить мэрии округа следующие документы:

  • Паспорт. Чтобы совершить бракосочетание, паспорт обязательно должен быть действителен, в других случаях в регистрации брака вам откажут. При желании, паспорте можно заменить видом на жительство.
  • Свидетельство о рождении. Этот документ должен заверить и перевести присяжный переводчик. В отдельных государствах вместо свидетельства о рождении предоставляют справку, которую выдают при рождении в роддоме. Во Франции эта система не работает и нужно предоставлять официальное, то есть предоставленное в регистратуре, свидетельство о рождении.
  • Подтверждение адреса проживания. Чтобы подтвердить тот факт, что вы живете на указанном вами адресе, нужен оплаченный вами счет за любую из коммунальных услуг. Кроме того, качестве доказательства можно использовать справку об оплате страхования, аренды или услуг связи. Лучше всего взять 2-3 доказательства.
  • Справка об отсутствии препятствий. Данный документ требуют только от жителей других стран, которые желают заключить брачный союз. Данный документ может быть выдан лишь тем юристом, который промышляет как во Франции, так и в родном государстве одного из будущих молодожен. Обычно за этим документом можно обратиться в посольство.
  • Справка о правоспособности. В этом документе подтверждается, что сейчас вы не состоите в браке. Это удостоверение имеет свой «срок годности» – три месяца. По окончанию срока нужно заменить справку новой. Эту справку должны предоставлять только граждане других стран.
  • Копия свидетельства о разводе или свидетельство о смерти прошлого супруга. Данные документы нужно предоставлять только в том случае, если один из будущих молодоженов уже состоял в брачном союзе. Если в предыдущем браке у вас родились дети, то к предыдущим документам нужно добавить свидетельство о рождении для каждого ребенка.

Для заключения брака справка о пройденном медосмотре не нужна. При заключении повторного брака должно пройти как минимум триста дней после развода, если данный срок не прошел, то нужно предоставить справку об отсутствии беременности.

Документы о заключении брака во Франции

После регистрации выдаются следующие документы:

  • Аcte de mariage — свидетельство о регистрации брака;
  • Livretdefamille (семейная книга) – это официальный документ, который выдается после церемонии. В него вносится запись о регистрации брака, а также сведения о рождении, смерти, разводе и изменении имен или фамилий.

    Французское законодательство признает только светский (не церковный) брак, зарегистрированный представителем гражданских властей (officier de l’etat civil): мэром (maire), его законно уполномоченным заместителем (adjoint) или членом городского совета (conseiller municipal).

    По желанию можно провести религиозную церемонию, но она не имеет юридической силы и может совершаться только после гражданской церемонии (в тот же или в другой день).

    Одна из вступающих в брак сторон должна проживать во Франции в одном и том же округе не менее 40 дней подряд до заключения гражданского брака. Гражданская церемония бракосочетания также должна состояться в этом округе. Если будущие супруги проживали в разных округах, причем каждая сторона проживала в своем округе не менее 30 дней (40 дней минус десятидневный период для публикации оповещения о предстоящем заключении брака), заявление о вступлении в гражданский брак может подаваться в мэрию любого из этих двух округов.

    Мэрия должна предоставить пояснительную брошюру (на французском языке) о документах и свидетельствах, которые необходимо подать для заключения брака. Принимаются только оригиналы или заверенные копии документов. Документы не на французском языке должны быть переведены присяжным переводчиком (traducteur assermente).

    Читайте также:  Здание стоит на чужой земле. Что учитывать собственнику объекта

    Имена и контактные данные присяжных переводчиков можно получить в мэрии или местном отделении полиции.

    Законы Франции требуют публикации оповещения о предстоящем заключении брака в мэрии округа за десять дней до гражданского бракосочетания. Прежде чем опубликовать такое оповещение, мэрия должна получить и одобрить некоторые документы будущих супругов. В некоторых округах мэрия может потребовать предоставить полный пакет документов для заключения брака за десять или более дней до публикации оповещения – обязательно свяжитесь с вашей местной мэрией по поводу конкретных требований в вашем округе, прежде чем назначать дату свадьбы.

    Религиозная церемония может состояться только после гражданской церемонии: священник или раввин потребует свидетельство о гражданском браке (certificat de celebration civile) в доказательство состоявшейся гражданской церемонии.

    Документы для подачи обеими сторонами

    Скорее всего, для заключения брака потребуются следующие документы (обязательно ознакомьтесь с полным перечнем в мэрии):

  • Действительный паспорт или вид на жительство (carte de sejour)
  • Полное свидетельство о рождении (Acte de Naissance Integral), выданное отделом регистрации, а не медицинским учреждением, не более, чем за три месяца до даты подачи документов.
  • Внимание: для выходцев из стран, в которых свидетельство о рождении выдается один раз и на всю жизнь, таких как Россия, требуется перевод свидетельства присяжным переводчиком (traducteur assermente), желательно датированный не более чем за три месяца до даты подачи документов.

    Создание семьи с гражданином Франции – сложная процедура, включающая несколько этапов.

    Начинается все со сбора документов, туристической визы и визита в мэрию. После этого оформляется cпециальная виза для невесты/жениха, а после всех церемоний – виза супруга/супруги.

    Официальным подтверждением союза является семейная книжка – свидетельство о браке во Франции.

    Само торжество состоит из гражданской церемонии в мэрии, венчания и банкета. При этом венчание возможно только после официального подписания документов в мэрии и получения на руки семейной книжки. Кроме того, будущие супруги должны предоставить в церковь специфический пакет документов и пройти беседы и занятия со священником.

    Официальная регистрация брака во Франции для граждан РФ и других государств может стать основание для получения французского гражданства по упрощенной схеме.

    Можно ли получить французское гражданство в браке

    Претендовать на получение гражданства можно только через два года после того, как был заключен официальный гражданский брак во Франции в мэрии. При этом все два года необходимо непрерывно находиться на территории страны. Кроме того, потребуется согласие супруга, являющегося французским гражданином.

    Еще одно обязательное условие: успешная сдача тестов на знание языка и национальных французских ценностей. Если вы проходили эти тесты при оформлении визы, их все равно потребуется сдать повторно.

    В обязательный пакет документов на ходатайство о получении французского гражданства входят документы о месте фактического проживания и регистрации, трудоустройстве и открытых банковских счетах.

    Срок рассмотрения ходатайства – до 1,5 лет. В течение этого времени супруги будут также проверяться на предмет фиктивности заключенного между ними союза.

    Все варианты ходатайствования о получении гражданства описаны в статье “Гражданство для иностранцев во Франции: о чем следует знать“.

    Личные права и обязанности супругов

    К личным правам и обязанностям супругов СК относит свободу выбора супругами рода занятий, профессии, места пребывания и жительства и некоторые другие права, а также обязанности супругов по отношению друг к другу. Положение о равенстве супругов в семье направлено на обеспечение и является продолжением конституционных норм, определяющих основы правового статуса в РФ: о равных правах и свободах мужчины и женщины и равных возможностях их реализации, о свободе выбора каждым гражданином места своего пребывания и жительства, рода деятельности и профессии, о заботе и воспитании детей как равных правах и обязанностях обоих родителей, о недопустимости отмены и умаления этих прав и свобод граждан. В соответствии с конституционными нормами СК РФ закрепляет за супругами право на свободу в выборе занятий, профессии, мест пребывания и жительства. Эти права супругов тесно связаны с личностью каждого из супругов, и они не могут быть отменены или ограничены путем заключения соглашения между супругами. Если такие условия включены в брачный договор, они являются ничтожными, т. е. не имеющими никакой правовой силы. Обычно выбор занятий и профессии супругами согласовывается исходя в первую очередь из интересов семьи, но реализация данного права в жизни может быть причиной семейного конфликта, распада семьи и развода.

    Прожитые два года в статусе супруга(и), наделяют резидента правом на получение гражданства Франции. Подать документы возможно с разрешения мужа (жены). Соискателю необходимо собрать установленный миграционным законодательством пакет документов, в который входят сведения о месте проживания, трудоустройстве и наличии счетов в банке.

    Среди основных условий — непрерывное нахождение в стране на протяжении двух последних лет по национальной визе D. Соискателю на гражданство предстоит заново сдавать экзамен на знание языка и культурных ценностей Франции. Ходатайство о предоставлении статуса гражданина рассматривается Французским трибуналом. Общий срок проверки достигает 1,5 года.

    С момента обращения личность заявителя будет тщательно проверяться. Особенное внимание уделяется браку, так как фиктивные союзы довольно часто встречаются во Франции. По итогам персональной проверки и результатам экзаменов комиссия выносит решение, предоставлять или нет заявителю французское гражданство.

    Чтобы заключить брак, женщине должно исполнится пятнадцать лет, а мужчине – восемнадцать. Заключить брачный союз во Франции непросто, для этого нужно исполнить несколько условий. Чтобы подать заявку в мэрию, надо, чтобы любой из будущих молодоженов жил в округе, где хочет заключить брак, как минимум 40 дней. Если будущие молодожены живут в разных округах более 30, то подавать заявку для заключения брачного союза разрешается в любую мэрию каждого округа. Церемония бракосочетания проходит как минимум спустя 10 суток после подачи заявки. То есть, для подачи заявки на заключение брачного союза нужно жить в округе на протяжении тридцати дней, но брак получится заключить лишь спустя сорок дней.

    Читайте также:  Как документально подтвердить доход для получения ВНЖ?

    После того, как вы подали заявку, мэрией будет выдана отдельная брошюра, в которой будут указаны все документы, необходимые для регистрации официального брачного союза во Франции. Перевод брошюры на другие языки отсутствует, в ней используется только французский язык. Также стоит обратить внимание на тот факт, что нужно подавать оригинальные документы, а при подаче копий требуется их нотариально заверить.

    Все документы нужно подавать на французском, в другом случае нужно нанять присяжного переводчика, который переведет и заверит нужные документы. В мэрии вам окажут помощь по поиску присяжного переводчика. Также контакты присяжного переводчика всегда можно встретить в местном полицейском участке. Союз разрешается заключить только после публикации информации по заключению брачного союза в местной газете. В объявлении будет указаны следующие данные: место и время регистрации брака, ФИО будущих молодоженов и их адреса.

    Информацию по брачному союзу публикует мэрия, но перед тем, как совершить публикацию, в мэрии должны проверить и одобрить некоторые документы. В отдельных округах мэрия требует сразу все документы.

    Любой житель города может опротестовать брак, если у него есть информация и причины, из-за которых заключение брака невозможно. Повенчаться в церкви можно только после светского бракосочетания. В церкви вас попросят предъявить заверенное мэрией свидетельство о бракосочетании, при его отсутствии вам откажут в венчании. Также стоит отметить, что при заключении брака, фамилии супругов не меняются. Во всех документах жены фамилия мужа отображается как «используемая фамилия».

    В каких случаях регистрация отношений разрешена раньше 18-ти?

    Региональное законодательство может снижать планку. Ряд субъектов РФ установили порядок, в соответствии с которым в брак могут вступить лица моложе 16 лет. Среди них Татарстан, Кабардино-Балкария, Челябинская, Мурманская, Московская области и другие регионы.

    С момента регистрации брака несовершеннолетний гражданин приобретает дееспособность в полном объеме. Т. е. он может получать и исполнять свои гражданские права и обязанности в том объеме, как если бы он достиг совершеннолетия.

    Если есть уважительные причины, органы местного самоуправления вправе разрешить регистрацию отношений ранее установленного срока. Для этого молодожены подают заявление по месту регистрации на выдачу разрешения заключить брак. Заявление рассматривается местной администрацией. Снижение возраста зависит от региона. Там, где принята планка в 18 лет, он может быть снижен до 16.

    Какие причины считаются уважительными, не регламентировано законодательно. Каждый случай рассматривается в индивидуальном порядке. На практике таковыми часто признаются:

    Предсвадебная подготовка

    Гражданская церемония должна проходить в мэрии населенного пункта, где зарегистрированы вы или ваш будущий супруг (а). С 2013 года можно оформить брак и по месту регистрации одного из родителей молодоженов. Найти адрес и другие контакты удобной для вас мэрии можно в Интернете.

    Если вы запланировали церемонию в уютном пригороде, учтите: большинство провинциальных мэрий настолько малы, что при них есть лишь один регистратор и график его работы весьма причудлив.

    Французское законодательство очень серьезно подходит к вопросам моногамии. Вы должны подтвердить, что свободны от брачных обязательств перед другими людьми. Это часто подразумевает собеседование в муниципалитете (с женихом и невестой вместе либо по отдельности).

    Затем мэрия опубликует специальный документ, который официально подтверждает ваше намерение вступить в брак. Это нужно, чтобы любой человек, знающий о существовании юридического препятствия свадьбе (например, что вы не разведены), мог уведомить о нем регистратора.

    Если один из вас или вы оба не французы, подготовительный период занимает минимум четыре недели.

    Предсвадебная подготовка

    Гражданская церемония должна проходить в мэрии населенного пункта, где зарегистрированы вы или ваш будущий супруг (а). С 2013 года можно оформить брак и по месту регистрации одного из родителей молодоженов. Найти адрес и другие контакты удобной для вас мэрии можно в Интернете.

    Если вы запланировали церемонию в уютном пригороде, учтите: большинство провинциальных мэрий настолько малы, что при них есть лишь один регистратор и график его работы весьма причудлив.

    Французское законодательство очень серьезно подходит к вопросам моногамии. Вы должны подтвердить, что свободны от брачных обязательств перед другими людьми. Это часто подразумевает собеседование в муниципалитете (с женихом и невестой вместе либо по отдельности).

    Затем мэрия опубликует специальный документ, который официально подтверждает ваше намерение вступить в брак. Это нужно, чтобы любой человек, знающий о существовании юридического препятствия свадьбе (например, что вы не разведены), мог уведомить о нем регистратора.

    Если один из вас или вы оба не французы, подготовительный период занимает минимум четыре недели. А значит, зарегистрироваться по душевному порыву не выйдет — дата выбирается заблаговременно.

    Предсвадебные приготовления

    Гражданская церемония в mairie должна проходить в коммуне, с которой связаны вы или ваш будущий супруг. Например, там, где проживает один из вас или оба, или где живет один из ваших родителей. Найдите адрес и другие сведения о местном мэри в Интернете. Большинство маири настолько малы, что в них работает всего один регистратор (поэтому у многих из них причудливые часы работы); для начала процедуры достаточно просто сказать, что вы хотите пожениться. В больших городах вы можете обратиться в office des mariages (бюро бракосочетаний), хотя это может вызвать некоторую путаницу, если у них нет отдельного отдела.

    Вы должны подать заявление вместе.

    Вы должны вместе подать заявление в соответствующее mairie и доказать, что вы оба свободны для заключения брака. Это может включать личное собеседование, как вместе, так и по отдельности. После этого mairie опубликует запреты на определенный период. Это формальность, когда вы публично объявляете о своем намерении вступить в брак, чтобы дать время любому, кто знает о юридическом препятствии, уведомить об этом регистратора.

    Читайте также:  Что изменится в законах о недвижимости в марте 2023 года

    Как правило, этот процесс включает в себя собеседование и собеседование с регистратором.

    Этот процесс обычно занимает не менее четырех недель, а если один из вас или оба не французы, то и больше. У вас может быть ограниченный выбор дня, в который вы можете пожениться. Будьте гибкими.

    Вы должны быть старше 18 лет и не состоять в браке.

    Любовь и закон: особенности брачного законодательства Франции. Галина (Украина): Брак с французом. После свадьбы начался настоящий ад

    Галина (Украина): Брак с французом. После свадьбы начался настоящий ад .

    Летом 2007 г я вышла замуж за французского гражданина П. Перед этим мы встречались несколько раз, 3 раза путешествовали: в Ленинград, Прагу, Стамбул. С самого первого нашего общения я заметила, что с П. что-то не так: в Праге он чистил зубы моей зубной щеткой, вытирался моим полотенцем, а при занятии сексом незаметно снял презерватив и затолкал мне вовнутрь. Я сутки ходила с этим предметом внутри, вследствие чего пошло кровотечение. Когда свои предположения я рассказывала директору брачного агентства (Украина), которая нас познакомила и попросила у нее справку о психическом состоянии П., она отказалась. Я очень хотела семью и ребенка и не стала зацикливаться на этом.

    Перед свадьбой П. потребовал, чтобы я подписала брачный контракт, который он со своим адвокатом составил. Я ему верила и подписала во Франции перед свадьбой. Я не изучала французский язык раньше и не могла знать, как составлен брачный контракт. Девушка, которая мне переводила, работает у него на фирме и не имеет специального юридического образования, чтобы переводить такие документы. Теперь, когда мне сделали перевод, я поняла – этот контракт свидетельствует против меня, т.к. я ничего не имею после развода.

    Перед свадьбой я попросила П. заключить соглашение, которое подписала директор брачного агентства, я и П., в котором он обязуется давать мне средства на карманные расходы, и если он захочет развестись, то гарантирует мне покупку жилья во Франции в г. А. Теперь он говорит, что он заключил этот контракт, чтобы заманить меня замуж и отказывается выполнять какие-либо обязательства по этому контракту. На протяжении 8 месяцев он ни разу не давал мне обещанную сумму. Он открыл мне такую кредитную карточку, по которой я не могу даже расплатиться в обыкновенном супермаркете. И сказал, что он хочет, чтоб я выпрашивала у него деньги всякий раз, когда мне это нужно. А он будет решать, давать их мне или нет.

    После свадьбы начался настоящий ад. П. приобрел дом в 1,5 часа езды на авто от города. В лесу. Он уходил и запирал меня утром и вечером приходил. Я не могла никуда выйти. Он мне не давал автомобиль, чтоб я могла хоть куда-нибудь выехать. Он забирался на крышу и подглядывал за мной из окон, рылся в моих сумках, вещах, телефонах. Меня это очень пугало.

    Каждый день первые 3 месяца я просила его помочь мне изучать французский язык. На что он отвечал, что он не хочет, т.к. боится, что я смогу общаться с французскими гражданами. Он не хотел, чтобы моя мама смогла приехать. Постоянно обещал, и даже на свадьбу не сделал ей приглашение. Наверное, боялся, что моя мама увидит, как он со мной обращается и не захочет оставлять меня с ним.

    Он постоянно устраивал мне скандалы, что я слишком часто звоню своей маме, говорил, что это дорого.

    П. принуждал меня к садистскому сексу: он кусал до крови мои интимные зоны, царапал тело, засовывал свои пальцы мне в анус, чем вызвал многочисленные разрывы. Он заставлял вводить ему по 2-3 пальца в его анус. Это было ужасно! Я плакала и просила прекратить, на что он говорил: все, все, в следующий раз я этого делать не буду. Так продолжалось полгода, пока я жила с ним во Франции.

    Сейчас мне удалось уехать на Украину. Но на этом все не закончилось. Он нанял людей, которые следили за мной, преследовали и пытались меня запугать. Когда я его спрашивала, он ли это, он отвечал, что нет. Я обращалась в милицию, но там следователь сказал: тот, кто за вами следит, мой хороший друг, и я не буду расследовать это дело. И я вам советую, больше никуда не писать, т.к. все равно все дела будут приходить ко мне, а я рассматривать их не буду.

    Как заключить брак во Франции и получить французское гражданство

    Во Франции решения российского суда о расторжении брака признаются только после проверки, проводимой компетентным прокурором.

    В отношении процедуры заключения брака надо следовать правовым нормам той страны, в которой вы собираетесь заключать брак. В некоторых странах брак может быть церковным, заключаться судьями и т.д.

    За последние два десятилетия количество пар, живущих в гражданском браке выросло практически в четыре раза, до двух миллионов граждан (среди европейцев только шведы менее зациклены на браке). Согласно проведенным расчетам, от 40 до 50 процентов пар, вступивших в брак, уже сожительствовали на протяжении до двух лет.

    Дипломная работа представляет собой пер-вое в теории семейного права специальное научное обращение к понятию и условиям заключения брака в сравнительно-правовом аспекте современных правовых доктрин России и Франции с целью определения тенденций и путей развития брачного законодательства, подверженного влиянию исторических, экономических, религиозно-нравственных и правовых факторов в обеих странах.


    Похожие записи:

    Напишите свой комментарий ...